You are currently browsing WordsWatcher’s articles.

The state of being certain. Anglo-French “sureté”=a bond guaranteeing good conduct < Latin “securitas”=security < “se-“=without + “cura”=concern, care.

Advertisements

To tell a lie while under oath. Anglo-Norman “perjurie” < Latin “periurium”=oath-breaking < “per”=to ill effect + “jurare”=swear.

A person with no permanent home who moves from place to place. Latin “Nomad”=member of a wandering tribe < Greek “nomos”=pasture.

The pilot of an airplane. French “aviateur” < Latin “avis”=bird + “-ateur”=agent-forming suffix.

To express disapproval or disappointment with someone’; to blame. Old French “reprochier” < Latin “re-“bring back” + “prope”=close/near.

To tease someone in a good-humored way. Old English “aetwitan” < “aet”=at + “witan”=to blame or reproach.

To confine someone against their will. Latin “immurare”=to enclose with walls < “im-“=in + “murus”=wall.

A tall garden plant with pink, purple, or white flowers. Latin “phlox” < Greek “floks”=flame < “flegein”=to burn.

An sudden outburst of emotion or action, often unexpected. Greek “paroxunein”=exasperate < “para”=beyond + “oxus”=sharp.

A trap for animals. Anglo-Norman “engynne”=a device made with cunning < Latin “ingenium”=skill, cleverness, ingenuity.