You are currently browsing the tag archive for the ‘Dutch’ tag.

A small stream or brook, often used poetically. Origin uncertain but possibly Dutch “ril”=watercourse < Germanic “rithe”=stream.

Advertisements

Small cucumber pickled in vinegar. Dutch “augurkje”=diminutive “agurk”=cucumber, from Slavic, and Greek “angourio”=cucumber.

Mop of rope-yarn used to clean ship decks. Back-formed from “swabber” (someone who cleans) < Dutch “zwabben”=to sway or splash.

A leave of absence, esp. in relation to soldiers. Dutch “verlof” < imitation of German “verlaub” < “ver”=for + “laub-“=leave/allow.

A flat-bottomed boat used to move cargo from ships to the shore. Dutch “schouw”=ferry boat < Old Saxon “scaldan”=to push (a boat out).

A plate sized between a dessert and a dinner plate. Dutch “twijfelaar” < ” twijfelen”=to vacillate, to be unsure.

A South African vulture. Afrikaans “aasvoel” < Dutch “aasvogel” < “aas”=carrion + “vogel”=bird.

Large insect-eating South African burrowing animal with long snout. Dutch “aarde”=earth + “varken”=pig, hog.

A small hill or mound. Old English “cnoll”=hill-top, summit. Same root as German “knolle”=lump, and Dutch “knolle”=clod, turnip.

To think about something deeply. Uncertain origin but possibly Dutch “meulen”=to think over something.