You are currently browsing the tag archive for the ‘Spanish’ tag.

A tightly rolled tobacco leaf (or leaves) that is used for smoking. Spanish “cigarro” < possibly Mayan “sicar”=smoking.

To try to deceive someone with flattery or lies. West Indian < Spanish “mamar el gallo”=literally “to feed the cockeral” i.e to make someone appear foolish.

Goods that are brought into a country illegally, often to avoid taxes. Spanish “contrabanda”=smuggling < Italian “contrabando+unlawful dealing < Latin “contra”=against + “bandun”-edict, proclamation.

A dance in which people move in a line while holding on to the person in front of them. American Spanish < Spanish “congo”=referring to anything from the Congo, a former kingdom on the west coast of Africa.

Stubborn and unreasonable refusal to change your ideas or behavior. Spanish “los intransigentes” applied to the extreme Republicans in Spain during 1873-74 < Latin “in-“=not + “trans”=across + “agere”=to act.

A lively Spanish dance and/or a loose waist-length jacket open at the front. Spanish “bolero.” Uncertain origin, perhaps related to Spanish “bola,” a reference to spinning around in the dance.

A small gift, given as a bonus or thank you. Louisiana French “lagniappe” < Spanish “la napa”=the gift, bonus.

The hard shell on the outside of some animals such as a crab, lobster or turtle. Spanish “carapacho”=upper shell of a tortoise. Uncertain origin, possibly “caparazon”=horse’s body armor < Latin “capara”= a hood.

To hand over or come up with money. Spanish “pogale”=to put down < Latin “poner”=to bet, wager, put.

A tray, used for handing refreshments or for presenting letters, visiting-cards, etc. French “salve”=tray for presenting food to the king < Spanish “salva”=a sample of food < Latin “salvar”=to make safe.

Using the site

Use the Search box below to look for a specific word. Use the A-Z tab to browse pages of words.
Follow Tweetionary: An Etymology Dictionary on WordPress.com

Gravatar